No exact translation found for توجه دراسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic توجه دراسي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • También se prepararon formularios para la reunión de datos y directrices para la realización de las encuestas.
    وتم إعداد دليل ووضع استمارات لجمع بيانات ومبادئ توجيهية للدراسات الاستقصائية.
  • Las organizaciones no gubernamentales y de la sociedad civil han prestado un asesoramiento fundamental para la orientación del estudio y han apoyado su elaboración desde el principio.
    وقد قدمت المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني مساعدة أساسية في توجيه الدراسة، ودعمت وضعها منذ مبدئها.
  • El Departamento ha propuesto soluciones que permitirían simplificar la elaboración de los informes y centrar nuevamente el examen de varias cuestiones.
    والإدارة قد اقترحت حلولا ما من شأنها أن تبسط من عملية وضع التقارير وأن تعيد توجيه دراسة بعض من المسائل.
  • Orientación pedagógica, psicológica, escolar y profesional
    13 التوجيه التربوي والنفسي والدراسي والمهني
  • Orientación pedagógica, psicológica, escolar y profesional 379 - 383 116
    13 التوجيه التربوي والنفسي والدراسي والمهني 379-383 103
  • La Comisión Nacional de Orientación y Concesión de Becas se encarga de examinar los expedientes de los candidatos.
    وتتولى اللجنة الوطنية للتوجيه وإعطاء المنح دراسة ملفات المرشحين.
  • Sólo hay un centro independiente en el país especializado en asesoramiento y documentación educativa y profesional, perteneciente al sector privado.
    يتوفر في لبنان مركز وحيد مستقل متخصص في التوجيه والتوثيق الدراسي والمهني أنشئ بمبادرة خاصة.
  • Sigue siendo necesario activar la coordinación entre los sectores público y privado en materia de asesoramiento educativo y profesional, mediante la creación de un equipo nacional encargado de elaborar una estrategia general y planes comunes de acción para preparar información, formar personal especializado y lograr que las instituciones de enseñanza contraten consejeros de educación y psicología.
    وتبقى الحاجة إلى تفعيل التنسيق بين القطاعين الرسمي والخاص في مجال التوجيه الدراسي والمهني، عبر خلق فريق عمل وطني يضع سياسة عامة واستراتيجيات مشتركة لتأمين المعلومات وتدريب العاملين، ويلزم المؤسسات التربوية تأمين موجه تربوي ونفسي.
  • Mediante el examen de las actitudes de los terroristas y del significado del propio terrorismo, debemos ser capaces de definirlo.
    ومن خلال دراسة توجهات الإرهابيين ومعنى الإرهاب، سيكون بوسعنا أن نعرِّف الإرهاب.
  • Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.
    كما صمّمت حلقات دراسية توجيهية خاصة للموظفين الوطنيين في الميدان لتعزيز خبراتهم المهنية الرفيعة المستوى.